همشهری آنلاین: انتشارات کاروان که با مجوز شخص پائولو کوئلیو کتاب‌های وی را ترجمه می‌کند، همزمان با بیستمین سال انتشار این کتاب نسخه‌ای نفیس و دوجلدی از کیمیاگر و نقد آن عرصه کرده است.

به گزارش همشهری آنلاین پائولو کوئلیو که اواخر دهه هفتاد به ایران آمده بود، امسال مهمان ویژه نمایشگاه کتاب فرانکفورت بود که برای فروش یکصد میلیونمین نسخه کتاب مراسم ویژه‌ای را برایش ترتیب داده بودند.[نمایشگاه کتاب فرانکفورت 60 ساله می‌شود]

دراین مراسم آرش حجازی، مترجم آثار کوئلیو و مدیر انتشارات کاروان هم حضور داشت.
کتاب کیمیاگر از مهم‌ترین و پرتیراژترین کتاب‌های تاریخ است که چندین افتخار را از آن خود کرده؛ من‌جمله چندی پیش رکورد جهانی گینس، نام پائولو کوئلیو، نویسنده‌ی کیمیاگر، را به‌عنوان «نویسنده‌ی زنده‌ای که یک اثر او به بیشترین تعداد زبان‌ها منتشر شده» در کتاب مشهور خود ثبت کرد.

بسیاری از ناشران دارای مجوز از پائولو کوئلیو در سرتاسر جهان به همین مناسبت برنامه‌هایی را برگزار کردند و یا دست به انتشار نسخه‌هایی ویژه از این کتاب زدند. انتشارات کاروان نیز به‌عنوان تنها دارنده‌ی مجوز رسمی ترجمه‌ی آثار کوئلیو در ایران، نسخه‌ای نفیس از کتاب کیمیاگر را همراه با کتاب رازگشایی کیمیاگر (نوشته‌ی ویچخ آیخلبرگر و ویچخ شچاوینسکی) منتشر کرده است.

رازگشایی کیمیاگر مصاحبه‌ی آیخلبرگر، خبرنگار لهستانی، با شچاوینسکی، روان‌کاو بزرگ لهستانی و نیز دوست نزدیک کوئلیو، است که به اعتقاد بسیاری دقیق‌ترین نقد بر کتاب کیمیاگر شمرده می‌شود.

این نسخه چهارمین چاپ از کتاب رازگشایی کیمیاگر و پنجاه و یکمین چاپ از عنوان کیمیاگر به زبان فارسی توسط انتشارات کاروان است.

این دو کتاب در 448 صفحه جلد سخت به قطع رقعی و به قیمت ده هزار تومان عرضه عمومی شده است.

کد خبر 69212

برچسب‌ها

دیدگاه خوانندگان

آخرین خبرهای بازار