همشهری آنلاین: رئیس‌جمهور آمریکا به مناسبت سالروز ششمین سال اشغال عراق در شهر دیتون در ایالت اوهایو در آمریکا طی سخنانی به توجیه حمله به عراق و دلایل تداوم اشغال این کشور پرداخت.

بوش در سخنان خود ضمن تشکر از نیروهای نظامی آمریکا گفت نیروی هوایی آمریکا نقش مهمی در آزاد کردن مردم افغانستان و مردم عراق ایفا کرده است. با کشاندن جنگ با دشمنان به خارج از امریکا دیگر مجبور نیستیم با آنها در خانه خودمان مواجه شویم. نظامیان ما در این جنگ وفادار بوده‌اند. نیروی هوایی ما با استفاده از دو بمب پانصد پوندی(دویست و پنجاه کیلوگرمی) هدایت دقیق شده، عدالت را درباره زرقاوی تروریست اجرا کردند.

جرج بوش در ادامه کنفرانس خبری‌اش با تقدیر از دستگاههای اطلاعاتی امریکا افزود پنج سال پیش در عراق یکی از ظالم ترین دیکتاتورهای جهان حاکم بود. در این کشور کابوس استبدادی حاکم بود که هر نوع انتخاباتی ساختگی بود و مخالفان اغلب از گورهای دسته جمعی سر در می آوردند. مردم عراق طی پانزده ماه حاکمیت کشورشان را بدست آوردند.

آنها دولت موقت خود را انتخاب کردند و دموکراتیک‌ترین قانون اساسی را در جهان عرب به تصویب رساندند. در دسامبر دو هزار و پنج ، دوازده میلیون عراقی (مقامات) دولت این کشور را براساس قانون اساسی عراق انتخاب کردند. این اقدام عراقی‌ها نمایش جراتی بود که تروریستها را مایوس ،و اشتباه بودن سخنان منتقدان را ثابت کرد.

 این امر باید همواره الهام بخش دیگر کشورهای جهان باشد. متاسفانه وضعیتی پیش آمد که این پیشرفتها تهدید می‌أشد. در سال دو هزار و شش دولت منتخب مردم عراق وظیفه سخت اداره امور این کشور را عهده دار شد. در این اثنا، حمله تروریستی به زیارتگاههای شیعیان در سامرا سبب شد تنشهای فرقه های بسیار زیادی بوجود بیاید.

 افراطیون سنی ازجمله تروریستهای القاعده و افراطیون شیعه که برخی از آنها مورد حمایت ایران هستند ، در حملاتی وحشیانه مردم بیگناه عراق را در کشتارهایی قصابی کردند که برای انتقامجویی بود. (با این اوصاف) در سراسر عراق فعالیتهای اقتصادی و سیاسی سیر معکوس طی کرد.

جرج بوش در ادامه این کنفرانس خبری افزود ما به وضعیت عراق با دقت زیاد توجه کردیم و با طرح افزایش شمار نیروهایمان در عراق به این وضعیت پاسخ دادیم. این تغییر شگرف در خط مشی ما دو هدف اصلی داشت. هدف اول بهبود شرایط امنیتی عراق بود. به همین خاطر من دستور دادم سی هزار نیروی ارتشی و تفنگدار تازه نفس (امریکایی ) به عراق اعزام شدند. ما به آنها ماموریت تازه‌ای دادیم که بر محافظت از مردم عراق متمرکز بود. این طرح دستاوردهای چشمگیری داشت.

هدف دیگر طرح مذکور ایجاد فضا برای پیشرفت اقتصادی و سیاسی پس از استقرار امنیت در عراق بود. به همین خاطر ما کارشناسان غیرنظامی بیشتری را در عراق مستقر کردیم و تعداد گروههای بازسازی استانی را بیش از دو برابر افزایش دادیم.

رئیس جمهور امریکا در ادامه افزود با عنایت به این مساله که ماموریت ما تضمین دستاوردهای امنیتی بود، وضعیت زندگی روزمره مردم عراق را بهبود دادیم. ژنرال دیوید پترائوس (فرمانده نیروهای آمریکایی در عراق) و رایان کراکر(سفیر آمریکا در عراق) اوایل این ماه به کنگره اطلاعات مفصل بیشتری درباره پیشرفتهای حاصل از اجرای طرح افزایش نیروها در عراق ارائه خواهند کرد. اما یک نکته کاملا روشن است و آن اینکه طرح مذکور به اهدافی که برایآن مدنظر بود رسیده است. این طرح به مردم عراق کمک کرده است تا تامین امنیت خود را در دست بگیرند و زندگی اقتصادی و سیاسی خود را دوباره از سربگیرند.

این طرح آمریکا را در مبارزه با افراطیون و بنیادگراها به پیروزی کلیدی استراتژیکی نزدیک تر کرده است. در زمینه امنیتی طرح مذکور به دستاوردهای مهمی رسیده است که من در سخنرانی هفته گذشته ام در پنتاگون آن را تبیین کردم. براساس طرح مذکور ما با نیروهای امنیتی عراق همکاری کردیم تا به صورت قابل توجهی خشونتهای فرقه‌ای و تعداد کشته های غیرنظامی را کاهش بدهیم.

ما کنترل القاعده را بر پایتخت عراق در هم کوبیدیم. ما نفوذ شبه نظامیان مورد حمایت ایران را تضعیف کردیم. ما به صورت چشمگیری شرایط امنیتی را در بسیاری از محلههای ویران شده (بغداد) بهبود بخشیدیم. درواقع این اقدامات ازادی مجدد این مناطق بود. 

بوش در ادامه اظهارات خود در موزه ملی شهر دیتون آمریکا تصریح کرد روشن شد ما در نبرد با القاعده بر سر استان الانبار نباخته‌ایم و این القاعده بود که تسلط بر این استان را از دست داد و این بسیار مهم است زیرا این استان محل استقرار سران القاعده بود که تلاش داشت آن را به پناهگاهی برای حملات بیشتر به آمریکا تبدیل کند.

بوش ادامه داد در استان دیاله نیز با همکاری نیروهای ائتلاف تلاش کردیم قرار گاههای تروریست‌ها را هدف قرار دهیم و آنان را نیز از این منطقه فراری دهیم و حال این گروه تلاش های خود را در موصل در شمال عراق متمرکز کرده است و جنگی سختی نیز در موصل خواهیم داشت.

روش افرود ما و عراقی ها مصمم هستیم القاعده را در آنجا با سرنوشتی روبرو کنیم که در دیگر نقاط کرده بودیم. مساله اساسی در این دستاوردهای امنیتی، همکاری مردم عراق بود. مردم عادی عراق با اطلاعات خود به کمک آمده اند و شهروندانی که زمانی دیدگاهی خصمانه به نیروهای ائتلاف داشتند حال تغییر نظر داده اند و به ما محلق شده اند. در سال گذشته، بیش از صد هزار عراقی به نیروهای امنیتی کشورشان پیوسته اند و به دیگر سخن عراقی‌ها بر تعداد نیروهای امنیتی خود افزوده اند. این عراقی‌ها برای کشورشان می جنگند و قربانی می‌دهند زیرا می‌خواهند در جامعه‌ای آزاد زندگی کنند. مادران عراقی نیز مانند مادران آمریکایی می‌خواهند فرزندان خود را در آرامش بزرگ کنند.

بوش تصریح کرد توانایی نیروهای عراقی رو به افزایش است؛ این نیروها به تازگی عملیاتی گسترده برای تامین امنیت نزدیک به نه میلیون زائر در مراسم اربعین انجام دادند. این نیروها در بصره همچنان درگیر جنگی دشوار با شبه نظامیان و مجرمان هستند که بسیاری از این نیروها آموزش، پول و تسلیحات خود را از ایران دریافت کرده اند. مالکی تصمیمی شجاعانه گرفته است زیرا وی به تعقیب گروههای غیر قانونی بصره و سران آنها رفته است و تصمیم وی برای اجرای قانون شجاعانه است. این امر نیز خود نشان می دهد وضع نیروهای امنیتی عراق در دوران افزایش نیرو بهبود یافته است. نیروهای عراقی این عملیات را طراحی و نیروهای اضافی را برای این عملیات پیاده کرده‌اند. آنان رهبری این عملیات را به عهده دارند و مالکی خود برای نظارت مستقیم بر این عملیات به بصره رفته است.

این افزایش نیرو و شکل تهاجمی نیروهای امنیتی عراقی به مردم این کشور نشان می‌دهد که دولتشان به تامین امنیت آنان متعهد است. این تعهد بزرگی است که دولت عراق می خواهد نشان دهد کسی فراتر از قانون نیست.

بوش گفت تکمیل این عملیات زمان می برد و دشمنان می خواهند تلویزیون‌ها را پر از تصاویر خشونتها کند ولی حرکت اصلی این است که تروریست‌ها و تندروها در عراق دیگر جایی در جامعه آزاد و مردمسالار ندارند.

رئیس جمهور آمریکا تصریح کرد افزایش نیرو‌ها تاثیر عمیقی بر روند سیاسی عراق گذاشت و این مهم است. قبل از این افزایش فعالیت‌های سیاسی در هر سطح خاموش می‌ماند و اوضاع امنیتی باعث مختل شدن فعالیتهای معمولی دولت می‌شد. شهروندان نیز برای سیاستمداران در عراق در درجه دوم اهمیت بودند زیرا آنان به هر روی می خواستند در ابتدا خانواده‌های خود را نجات دهند و از دیدگاه بسیاری از مردم عراق، خشونت‌های فرقه‌ای کار یک آشتی سیاسی را غیر ممکن کرده بود ولی یک سال بعد، وقتی ما شمار نیروی بیشتری به عراق اعزام کردیم، اوضاع به شکل چشمگیری تغییر کرد. با بهبود اوضاع امنیتی، شهروندان محلی فرایند سیاسی را شروع کردند.

 برای مثال در الرمادی، شیوخ محلی که در برابر القاعده ایستادند حال سیاست را دنبال می کنند و حال در این منطقه، دفتر شهرداری و شورای محلی تشکیل شده است و قضات در دفاتر خود حاضر می‌شوند تا حاکمیت قانون اعمال شود. با انتشار اخبار موفقیت‌ها در استان الانبار، حرکت‌های مردمی مشابه نیز در سراسر عراق شروع شد و حال حدود نود هزار عراقی به "شوراههای بیداری" پیوسته اند که خود را "فرزندان عراق" می نامند. برخی از این گروهها سنی، برخی شیعه و برخی مختلط هستند ولی به هر روی این شهروندان مصمم به حفاظت از کشورشان در برابر افراطی‌گری هستند و به صورت روز افزون در فعالیت‌های مدنی شرکت دارند.

بوش ادامه داد به صورت روز افزون، مردم عراق که از خشونتها خسته شده‌اند می گویند که می‌توانند در برابر کسانی که بی‌گناهان را برای رسیدن به اهداف سیاسی خود می کشند بایستند و البته این کار را هم کرده اند.

رئیس جمهور آمریکا گفت دولت عراق هم در برابر این فرزندان عراق واکنش نشان داده است و این آسان نیست. به هر روی برخی از اعضای رژیم قبلی عراق گروههای مهاجم مسلح تشکیل داده اند و دولت عراق نیز قول داده است بین بیست تا سی درصد از "شوراههای بیداری" را وارد ارتش و نیروهای پلیس کند. حال دولت مرکزی عراق متعهد شده است صد و نود شش میلیون دلار برای کارآفرینی اختصاص دهد. از این رو عراقی های شجاعی که در برابر تندروها ، قاتلان و مجرمان می‌ایستند می توانند مهارت‌های لازم را برای ایجاد کشوری آباد و آزاد یاد بگیرند.

بوش گفت حرکت فرزندان عراق برای سیاستمداران یک نمونه است. گاه حرکت های مردمی برای به حرکت در آوردن سیاستمداران در سطوح بالا تر ضروری است.

به گزارش شبکه تلویزیونی سی ان ان بوش در ادامه گفت آنچه در عراق روی می دهد زمانی در کشور خود ما نیز روی داده بود. یکی دیگر از نشانه‌های فرایند سیاسی تولد دوباره جامعه مدنی عراق است. این جامعه مدنی در زمان دیکتاتوری صدام حسین نابود شده بود و حال دوباره متولد شده است؛ سازمان‌های مدنی باز شکوفا و نهاد های مدنی بار دیگر تقویت شده‌اند. برای مثال یک گروه زنان در کربلا به وجود آمده است که به زنان آموزش می دهد. در استان الانبار که زمانی خطرناک‌ترین خیابان‌های عراق در آن بود نیز چنین چیزی روی داده است. من در گفتگو با ژنرال اوردینو که به تازگی از عراق بازگشته است شنیدم که می گفت پانزده ماه پیش در بغداد یک زمین بازی فوتبال هم نبود و در آخرین پرواز خود در ماه گذشته، بیش از صد و هشتاد زمین فوتبال شمرده بود. این امر برای ما در آمریکا امر طبیعی است ولی در عراق نشان می‌دهد که افزایش نیرو در این کشور جواب داده است و جامعه مدنی عراق در حال رشد است.

رئیس جمهور آمریکا ادامه داد این نشان می‌دهد زندگی عادی در حال بازگشتن به عراق است. دستاوردها در بخش قانونگذاری در بغداد نیز در چهار ماه گذشته چشمگیر بوده است.

در ماه دسامبر دولت عراق قانون مستمری را به اجرا گذاشت که به دهها هزار سنی اجازه می داد از مزایای بازنشستگی که پیشتر وعده آن داده شده بود استفاده کنند. این امر می تواند آشتی را در میان گروههایی که به دولت مرکزی عراق اعتمادی نداشتند گسترش دهد. در ماه ژانویه قانونگذاران قانون بعثی زدایی را تعدیل کردند و این امر می‌تواند به هزاران نفر از اعضای سطح میانی بعث اجازه ورود به فرایند سیاسی را بدهد. بوش با اشاره به تصویب قوانین بودجه ،عفو و اختیارات محلی در ماههای گذشته در عراق با تمجید از این قوانین و سران عراقی که به رغم مشکلات به کارهای خود ادامه می دهند تصریح کرد به سود ماست که در کنار چنین رهبران قوی که در عراق هستند بمانیم و هر حمایتی که برای موفقیت نیاز دارند به آنان بدهیم.

بوش گفت افزایش نیرو همچنین به عراقی‌ها کمک کرده است تا اقتصاد خود را بازسازی کنند. عراق توان اقتصادی خوبی دارد. در عین حال میراث ستم در عراق به حملات خود به اقتصاد این کشور ادامه می‌دهد. زیر ساخت‌های نفتی عراق هنوز به دست دولت این کشور اداره می شود و به علت سالها بی‌توجهی و سرمایه گذاری نشدن روی آن، مشکل دارد.

مشکلات اقتصادی عراق در دوران تنش‌های فرقه ای شدت یافت و زیر ساخت‌های این کشور نابود شدند. یکسال بعد همه شاخصه‌های اقتصادی این کشور رشد نشان می‌دهد. تولید نفت این کشور بیشتر شده و کشاورزی رونق گرفته و اعتماد عراقی‌ها به آینده خود بیشتر شده است که این امر مایه افتخار برای عراقی ها و نشانی از لزوم مقاومت برای ماست.

بوش با اشاره به برخی پیشرفت‌های اقتصادی و امنیتی و بازسازی بخش‌های مختلف زیر ساخت‌های عراق گفت موضوع خوشحال کننده این است که عراقی‌ها کمبود ها را درک می کنند و می‌دانند که چه باید بکنند و ما نیز به آنان برای رسیدن به موفقیت کمک می کنیم.
بوش گفت همسایگان عراق می توانند کارهای بیشتری برای این کشور انجام دهند و ما همواره فرستادگان خود را برای تشویق برای انجام کارهای بیشتر در خصوص عراق، به این کشور ها اعزام می کنیم.

اوائل این ماه پادشاه بحرین به دیدن من آمد و وی به من گفت که سفیر خود را به بغداد خواهد فرستاد و من از این تصمیم استقبال کردم و از دیگر کشورهای منطقه خواستم از پادشاه بحرین پیروی کنند. ظهور عراقی آرام به سود آنان است.

وی افزود در عین حال رژیم‌های حاکم در ایران و سوریه باید به حمایت خود از خشونت و تروریسم در عراق پایان دهند. عراق همچنین خواستار مستحکم‌تر کردن روابط خود با آمریکاست. سال گذشته سران عراق با درخواست تشکیل روابط راهبردی با آمریکا اینجا آمدند. این همکاری می‌تواند عراقی‌ها را به این امر که همکاریهای سیاسی، اقتصادی و امینتی بین دو کشور ادامه می یابد مطمئن کند. این توافق همچنین می‌تواند با تمام شدن زمان تعیین شده از طرف سازمان ملل برای حضور نیروهای بین المللی در عراق در ماه دسامبر پایان گرفت، حضور نیروهای ما در این کشور را تضمین کند. این همکاری رئیس جمهور آینده را ملزم به نگهداشتن شمار خاصی از نیروها در عراق نخواهد کرد. این همکاری مستلزم احداث پایگاههای دائمی در عراق نخواهد بود و مانند توافقی خواهد بود که ما با افغانستان و دیگر کشورهای آزاد داریم.

بوش گفت دولت من در ماههای آینده تلاش خواهد کرد این توافق راهبردی را تکمیل کند و مردم عراق نیز خواسته اند برای مقابله با دشمنان مشترکمان، در کنار آمریکا باشند و به نفع ما نیز هست که در کنار آنان باشیم.

وی گفت با دیدن همه این پیشرفت ها در برنامه افزایش نیروها در عراق سوالی که به صورت طبیعی مطرح می‌شود این است که گام بعدی چیست؟ من این مساله را با مشاوران امنیتی خود و برخی دیگر مانند ژنرال پترائوس فرمانده نیروهای آمریکایی در عراق و رایان کراکر سفیرمان در بغداد مطرح کرده ام. آنان این مساله را زمانی که برای ادای توضیح در ماه آوریل به کنگره می روند تشریح می کنند.

بوش گفت در این نشست مسائلی مانند افزایش نیروها در کنار چالش‌های پیش رو بررسی می‌شوند؛ چالش‌هایی مانند ادامه حضور القاعده، خشونت هایی که تندروهای شیعه دامن می‌زنند، نفوذ مخرب ایران، ادامه ورود بمب گذاران انتحاری از سوریه، فعالیتهای گروه تروریستی پ ک ک از این جمله اند.

بوش گفت من به دقت توصیه‌های رابرت گیتس، ستاد مشترک ارتش و پترائوس و کراکر را گوش می‌دهم و تصمیم خود را بعد از دیدارم با این افراد و گوش دادن به توصیه آنان خواهم گفت . در عین اینکه به فکر آینده هستم همواره به یاد خواهم داشت که پیشرفت در عراق واقعی و دائمی است ولی قابل بازگشت نیز هست از این رو اصلی که بر اساس آن تصمیم می گیرم این است که موفقیت در عراق ادامه یابد.  

به گزارش شبکه تلویزیونی سی ان ان، بوش با انتقاد از کسانی که به سیاستهای وی در عراق معترضند ادامه داد کمبود‌ها در عراق هر چه که باشند این افراد فقط یک حرف را تکرار می کنند و یک نسخه برای اوضاع می پیچند و آن عقب نشینی است. آنان مدعی هستند که منافع راهبردی ما در جایی دیگر است و باید با خروج از عراق، در جاهایی که واقعا مهم هستند سرمایه گذاری کنیم. این سخنان بی معنا است .

بوش گفت اگر منافع راهبردی آمریکا در عراق نباشد، محل تلاقی تهدیدهای دوگانه ایران و القاعده در این کشور نباشد، کشوری که معاون اسامه بن لادن آن را محل بزرگترین نبرد خوانده است و کشوری که قلب حیاتی‌ترین نقطه جهان (خاورمیانه) نباشد پس این محل کجاست؟ واقعیت این است که شکست ما در عراق هزینه راهبردی زیادی برای آمریکا دارد.

این امر باعث گسترش قتل و هرج و مرج در عراق، نابودی دستاوردهای سیاسی و سپرده شدن دوستان ما در این کشور به جوخه‌های ترور می‌شود. این رویداد منابع نفتی عراق را با خطر روبرو می کند و ضربه‌ای مهلک به اقتصاد جهانی وارد می کند. چنین رویدادی امکان این را که القاعده یک مأمن دیگر برای حمله دوباره به خاک آمریکا بیابد افزایش می‌دهد و یک پیروزی تبلیغاتی برای تروریسم جهانی به شمار می‌آید تا بودجه و نیرویی جدید بیابد زیرا به این نتیجه می‌رسد که راه به زانو در آوردن آمریکا تضعیف آن برای تسلیم شدن است.

بوش گفت این همچنین نشانه‌ای برای ایران می‌شود که نشان دهد آمریکا در تحمیل خواسته‌های خود جدیت ندارد. این پیامی برای مردم خاورمیانه خواهد بود که نشان می دهد آمریکا قابل اعتماد نیست. شکست در عراق پیامدهایی ورای این کشور را در پی خواهد داشت و مردم آمریکا نیز آن را حس خواهند کرد. به همین علت کمک به عراقی‌ها برای شکست دادن دشمنان خود و بنا نهادن یک جامعه آزاد، یک پیروزی راهبردی است. اگر القاعده با همه منابعی که وارد عراق کرده است در این کشور شکست بخورد ضربه ای مهلک به تروریسم جهانی به شمار می آید.

بوش گفت این امر برای ایرانی که رویای تسلط بر منطقه را دارد و به دنبال نفوذ در عراق است یک شکست به شمار می آید. اگر مردم خاورمیانه ببینند که آزادی پیروز شده است و مردم عراق چند ملتی و چند فرقه ای از دوران طولانی ستم در این کشور رها شوند خاورمیانه نیز شاهد رشد و آبادانی خواهد شد. مردم آمریکا نیز در میهن خود در امان بیشتری خواهند بود. افزایش نیرو راه را برای یک پیروزی راهبردی باز کرده است و ما حال باید این فرصت را غنیمت بشماریم و هر کار که برای پیروزی لازم است انجام دهیم.

به گزارش شبکه تلویزیونی سی ان ان بوش در ادامه اظهارات خود در موزه ملی شهر دیتون در ایالت اوهایو درباره اوضاع عراق گفت رسیدن به این منظر چندان آسان نیست و ما نباید به دشواری‌ها اجازه دهیم در اراده ما در انجام وظیفه خود برای بنیان نهادن صلح برای نسل های آینده تزلزل ایجاد کنند و در آن زمان خواهید دید که آمریکا نیرویی مثبت برای خوبی و محبت است.

بوش گفت چهار هزار نفر از بهترین شهروندان ما جان خود را فدای این ماموریت کرده اند . ما از خدا برای عطا کردن چنین افراد شجاعی به آمریکا سپاسگزاریم و از او می خواهیم به خانوادههایشان شکیبایی دهد. همه آنان در طول تاریخ مورد احترام خواهند بود ولی بهترین راه برای ابراز احترام به آنان ادامه راهشان و تمام کردن ماموریت و نهادن بنیان صلح است.

همه آنانی که در خط مقدم این منازعه عقیدتی شرکت کرده‌اند؛ رویارویی با کسانی که کودکان، زنان و مردمان بی‌گناه را برای رسیدن به اهداف سیاسی خود می کشند شرکت کرده اند وطن پرستانی هستند که عالی‌ترین عقاید کشور ما را پیش می برند. کاری که نسل امروز انجام می‌دهد دشوار ترین، چالشی‌ترین و درخشان‌ترین کاری است که تا حال برای امنیت آمریکا صورت گرفته است. خدا نگهدار شما و آمریکا باشد. 

ترجمه مشروح این سخنرانی توسط واحد مرکزی خبر صورت گرفته است.

کد خبر 47226

دیدگاه خوانندگان

آخرین خبرهای بازار