چهارشنبه ۳ مرداد ۱۳۸۶ - ۱۷:۳۱

الهام اناری: مرور هفتگی اخبار حوزه کتاب کار کسل‌کننده‌ای است

این جریان بی‌هیاهو زنده است. متولیانش کتاب منتشر می‌کنند، نشست‌های نقد و بررسی و گاهی آموزشی برگزار می‌کنند تا وظیفه خود را انجام دهند ولی از رونق و پویایی خبری نیست. در واقع هوادار و دوست‌دار جدی وجود ندارد وگرنه می‌شد هری‌پاتر با طرفدارانی که برای داشتنش در خیابان‌ها صف می‌کشند و برای آمدنش جشن برپا می‌کنند. اگر بازار کتاب ایران چند انگیزه ناقابل برای تکاپو و جلب مخاطبان از دست رفته داشت، ما هم در پایان هفته حرف‌های بیشتری برای گفتن داشتیم.

خبر اول اینکه صدای اعتراض رضا سیدحسینی، مترجم نیز در این هفته از بی‌توجهی به کتاب بلند شد. او در دومین جلسه کارگاه آموزشی مکتب‌های ادبی از جوانان خواست که بیشتر کتاب بخوانند.

در دومین جلسه کارگاه آموزشی مکتب‌های ادبی که به بررسی «فن شعر» ارسطو اختصاص داشت و در محل حوزه هنری استان تهران برگزار شد، رضا سیدحسینی در سخنانی گفت: من دلم می‌خواهد به جوان‌ها بگویم چرا کتاب نمی‌خوانند؟ این اینترنت بیچاره‌تان کرده  و دردی هم از ما دوا نمی‌کند.

روزنامه‌ها هم مقاله‌ها را از اینترنت در می‌آورند. البته از اینترنت هم می‌توان کتاب خواند؛ اما این کار را هم که نمی‌کنید! کارتان شده چت کردن  و حرف‌های وبلاگی. من 80 ساله‌ام و مرتب دارم کتاب می‌خوانم. کتاب‌هایی را که جایزه می‌برند. مرتبا می‌خوانم؛ اما واقعا کتاب‌نخوانی زیاد شده و مگر می‌شود این طور زندگی کرد. خودتان اگر کتاب بخوانید، همه مسائل حل می‌شود.

سایر اخبار داخلی نیز از دادن تخفیف 10تا15 درصدی ناشران به دارندگان کارت اهل قلم حکایت دارد. پس از فراخوان موسسه خانه کتاب به ناشران درباره ارائه تخفیف به اصحاب قلم 77 ناشر اعلام آمادگی کردند که نام آنها در سایت خبرگزاری کتاب ایران اعلام شده و جای ناشران بنام و شناخته شده‌تر در میان آنها خالی است.

 پیش از رفتن به سراغ خبرهای خارجی، خبری در مرز داخلی و خارجی وجود دارد: توافق روسیه، یونان و ایران برای میزبانی نمایشگاه‌های کتاب. سه کشور ایران، روسیه و یونان، با امضای توافق نامه‌ای متعهد شدند که در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب این سه کشور حضور یابند و به صورت متقابل به یکدیگر خدمات فرهنگی بدهند. وزارت ارشاد همچنین قرار است این مذاکرات فرهنگی را با دیگر کشورها ادامه دهد.

در عرصه جهان نیز برجسته‌‌ترین خبر همان انتشار آخرین جلد هری‌پاتر است که تمام جهان را متوجه خودش کرد. بسی شکر که در این هیاهو ما از سایر کشورها چندان عقب نبودیم و هری پاتر 7 همزمان با جهان به بازار ایران هم رسید و نسخه انگلیسی آن را می‌توان در کتابفروشی‌های زیر پل کریمخان یافت.

در روزهایی که هری‌پاتر در آسمان‌ها سیر می‌کند، یکی از جلدهای تن‌تن، قهرمان بسیار قدیمی دنیای کودکان از بخش کودکان کتابفروشی‌های بریتانیا و آمریکا کنار گذاشته شد. داستان «تن‌تن در کنگو» از سری داستان‌های «تن‌تن»، به اتهام نژاد پرستانه بودن بخش‌هایی از داستان از بخش کتاب‌های داستانی فروشگاه‌های زنجیره «بردرز گروپ» بریتانیا و فروشگاه‌های بزرگ آمریکا حذف شد.

فروشگاه «بردرز گروپ» که یکی از بزرگ‌ترین فروشگا‌ه‌های زنجیره‌ای کتاب در بریتانیا و آمریکاست با بالا گرفتن اعتراضات دست به این اقدام زد ولی می‌شود بی‌دلیل غر زد و گفت: نو که اومد به بازار، کهنه می‌شه دل آزار.

کد خبر 27463

دیدگاه خوانندگان

آخرین خبرهای بازار