با هدف برقراری روابط حرفه‌ایی میان بازار نشر ایران با ناشران و آژانس‌های ادبی معتبر در جهان، فروش حق کپی‌رایت و ترجمه و نشر آثار انتشارات «اشپرینگر» و «مک‌میلان» به آژانس ادبی و ترجمه پل واگذار شد.

انتشارات «اشپرینگر» و «مک‌میلان»

به گزارش همشهری آنلاین به نقل از ایبنا، آژانس ادبی و ترجمه «پل» با هدف برقراری روابط حرفه‌ای میان بازار نشر ایران با ناشران و آژانس‌های ادبی معتبر در جهان مذاکرات و پیگیری‌های مستمری را در سال‌های اخیر انجام داده و تاکنون توانسته‌است نمایندگی ترجمه و نشر آثار نزدیک به ۱۰۰ ناشر خارجی به زبان فارسی در ایران را کسب کند.

علی‌رغم محدویت‌ها و مشکلات موجود ناشی از تحریم‌های ناجوانمردانه دو انتشارات معتبر جهانی، «اشپرینگر» و «مک میلان» شعبه انگلستان، با اعطای نمایندگی به آژانس ادبی و ترجمه پل برای فروش حق کپی‌رایت و ترجمه و نشر آثارشان به زبان فارسی در ایران موافقت کردند.

تمامی موسسات نشر، موسسات فرهنگی، موسسات علمی و تحقیقاتی و دانشگاه‌های ایرانی می‌توانند برای آشنایی با تازه‌های کتاب این دو انتشارات به سایت آژانس ادبی و ترجمه پل مراجعه و برای خرید رایت آن‌ها، با قیمت‌های حداقلی، از طریق آژانس ادبی و ترجمه پل اقدام کنند.

کد خبر 543200

برچسب‌ها

پر بیننده‌ترین اخبار ادبیات و کتاب

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha