به گزارش مونیتورینگ اخبار خارجی واحد مرکزی خبر، باراک اوباما در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد در نیویورک خطاب به سران کشورهای مختلف جهان گفت:" 9 سال پیش تخریب برجهای سازمان تجارت جهانی در نیویورک اتفاق افتاد و نشان داد خطری وجود دارد که هیچ مرزی را نمیشناسد. دو سال پیش نیز بروز بحرانی در کانون مالی امریکا بر زندگی مردم امریکا تاثیرگذاشت.این چالشهای جداگانه بر زندگی مردم در سراسر جهان تاثیر گذاشته داشته است. افراطیون در نقاط مختلف جهان از کازابلانکا گرفته تا لندن و از جلال اباد تا جاکارتا، مردان و زنان و کودکان را میکشند.
اقتصاد جهانی در زمان بحران اقتصادی، ضربه مهلکی را متحمل شد که در ان بازارها فلج شدند و سبب از بین رفتن رویاهای میلیونها نفر در قاره های مختلف جهان شد. در زیر این چالشهای جدی، نفرتهای قدیمی و اختلافهای دینی وجود دارد که بار دیگر در حال رشد و نمو است و جهانی که بیش از پیش به یکدیگر مرتبط است به نوعی از کنترل ما خارج میشود.
باراک اوباما در ادامه افزود: اینها برخی از چالشهایی است که دولت من از زمان روی کار امدن با ان مواجه بوده است. میخواهم امروز بگویم که برای مقابله با این چالشها چه اقداماتی در بیست ماه گذشته صورت دادهایم.مسوولیت من این است که صلح را در منطقه خاورمیانه دنبال کنیم و اینکه چه جهانی را میخواهیم برای قرن بیست و یکم ایجاد کنیم.
اجازه بدهیم سخن را با این شروع کنیم که چه اقداماتی تاکنون صورت دادهایم. من در مقام رئیس جمهور امریکا، بر هیچ مسالهای به اندازه نجات اقتصاد کشورمان از فاجعه اجتماعی متمرکز نبودهام. درعصری که شکوفایی اقتصادی کشورها با یکدیگر مشترک است نمی توان این کار را به تنهایی انجام داد.
به همین خاطر، امریکا به کشورهای سراسر جهان ملحق شده است تا رشد اقتصادی را به همراه بیاورد، تقاضای کالاها را احیاء کند که به پویایی اقتصادی منجر شود.ما در حال اصلاح کردن شبکه مالی جهانی هستیم. ما این کار را با ایجاد اصلاحات در داخل امریکا و در بازار مالی وال استریت اغاز کرده ایم تا بحرانهایی از این قبیل دیگر هرگز اتفاق نیفتد.
باراک اوباما در ادامه گفت: ما اجلاس گروه بیست را به نقطهای کانونی برای هماهنگیهای بینالمللی در این زمینه تبدیل کردیم زیرا شکوفایی اقتصاد جهانی پراکنده است و به همین خاطر باید حوزه همکاریهایمان را گسترش بدهیم تا دربرگیرنده اقتصادهای در حال ظهور باشد. باید اقتصاد کشورهای مختلف در گوشه گوشه جهان را درنظر داشته باشیم. کارهای بسیار زیادی در این زمینه باقی مانده است که باید انجام شود. اقتصاد جهانی از استانه رکود اقتصادی به عقب کشیده شده و بار دیگر در حال رشد است.ما در مقابل سیاستهای استحفاظ اقتصادی مقاومت کردهایم و در حال تلاش برای یافتن راههای گسترده روابط تجاری و بازرگانی میان کشورها هستیم.
نابودی القاعده و سپس شاخ آفریقا
باراک اوباما در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد در نیویورک خطاب به سران کشورهای مختلف جهان گفت:
جهانیان با چالشهای مشترکی در زمینه امنیتی نیز مواجه هستند. در راستای امنیت مشترکمان، امریکا مبارزه موثرتری را برضد القاعده اغاز کرده است و در عین حال به جنگ عراق پایان میدهد. از زمانی که من در امریکا قدرت را در دست گرفتم، امریکا حدود یکصد هزار نیرو از عراق خارج کرده است.
امریکا این کار را به گونه مسوولانه ای انجام داده است به طوری که عراقیها دوران گذار را سپری کنند و بتوانند مسوولیت امنیت کشور خودشان را برعهده بگیرند. ما در حال حاضر، بر ایجاد مشارکتی بادوام با مردم عراق متمرکز هستیم و در عین حال پایبند هستیم بقیه نیروهایمان را تا پایان سال اینده از عراق خارج کنیم.
باراک اوباما در ادامه گفت: با کاهش حضورمان درعراق، بار دیگر بر مغلوب کردن القاعده متمرکز شده ایم و اینکه پناهگاه امن برای القاعده و متحدان ان از بین برود. امریکا و متحدان ان راهبردی را دنبال میکنند تا قدرت القاعده از بین برود و ظرفیت دولت افغانستان و نیروهای امنیتی این کشور ایجاد شود تا اینکه امکان پذیرش مسوولیت برای افغانها از اغاز ژوئیه سال اینده فراهم شود.
باراک اوباما افزود: از جنوب اسیا میخواهم به شاخ افریقا بروم. در این منطقه به سمت رویکردی هدفمندتر حرکت می کنیم تا اینکه شرکای ما را تقویت کند و شبکه های تروریستها را از بین ببرد بدون انکه شمار زیادی از نیروهای نظامی امریکا مستقر شوند. به موازات تلاشهایمان برای تعقیب خطرناکترین افراطیون در جهان ، انها را از خطرناکترین سلاح جهان محروم میکنیم. ما در تلاش هستیم به هدف جهان عاری از تسلیحات هسته ای دست پیدا کنیم.
در اوایل سال جاری ، سران چهل و هفت کشور جهان از طرحی کاری استقبال کردند که بر اساس ان همه مواد هستهای شکافت پذیر تا چهار سال دیگر ایمن شوند، ما با روسیه جامع ترین پیمان کنترل تسلیحات را در چندین دهه گذشته امضاء کرده ایم. ما نقش تسلیحات هسته ای را در راهبرد امنیتی مان کاهش داده ایم.
اراضی اشغالی
رئیس جمهور امریکا بر لزوم حل مناقشه اراضی اشغالی تاکید کرد. باراک اوباما در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد در نیویورک بر مقابله با گرم شدن کره زمین و لزوم محافظت از محیط زیست تاکید کرد و گفت: همه ما باید به مردم پاکستان کمک کنیم تا اینکه کشورشان را بازسازی کنند و احیاء شوند. آمریکا نیز کمکهایش را در این خصوص داده است. ما در تلاشهایمان برای رسیدن به صلح نیز پایداری داشتهایم.
سال گذشته بهترین تلاشهایم را صورت دادم تا از هدف ایجاد دو کشور مستقل اسرائیل و فلسطین حمایت کنم به طوریکه این دو کشور در کنار یکدیگر در صلح و امنیت زندگی کنند و تحقق این هدف بخشی از توافق جامع صلح اسرائیل با همه همسایگانش باشد. ما در دوازده ماه گذشته در مسیر پرپیچ و خمی حرکت کرده ایم بطوریکه فرازهای کمی داشته اما دره های زیادی داشته است. خوشحال هستم که این ماه توانستیم مذاکرات مستقیم میان دو طرف فلسطینی و اسرائیلی را در واشنگتن، شرم الشیخ و اورشلیم (قدس) سبب شویم. من می دانم که بسیاری درباره این روند بدبین هستند. افراد بدبین می گویند اسرائیلیها و فلسطینیها به شدت به یکدیگر بیاعتماد هستند و در داخل خودشان به شدت دچار دودستگی هستند و به همین خاطر نمیتوانند صلحی پایدار را بوجود بیاورند. افراد مخالف صلح در دو طرف تلاش کردهاند در روند مذکور ایجاد اختلال کنند. آنها با کلمات تلخ و بمبهایشان و نبرد مسلحانه این کار را انجام دادهاند.
باراک اوباما در ادامه افزود: برخی میگویند اختلاف و فاصله میان دو طرف (فلسطینی و اسرائیلی) زیاد است و احتمال شکست مذاکرات بسیار زیاد است و پس از چندین دهه ناکامی در این مسیر، دستیابی به صلح امکان پذیر نیست. من این صداهای بدبینانه را میشنوم.
در همین حال رویترز هم گزارش داد باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا در نشست مجمع عمومی سازمان ملل متحد اعلام کرد اسرائیل باید توقف شهرک سازیها در کرانه باختری را تمدید کند و تل آویو و تشکیلات خودگردان فلسطین باید به مذاکرات سازش ادامه دهند. اوباما در نشست سالانه سران جهان گفت: اقدام اسرائیل به توقف شهرک سازیها، به بهبود اوضاع برای مذاکرات منجر شده است.
وی افزود: موضع ما در این خصوص به خوبی مشخص است. ما معتقدیم توقف شهرک سازی ها باید تمدید شود.
رئیس جمهور آمریکا خاطر نشان کرد: ما همچنین معتقدیم مذاکرات تا زمانی که پایان یابد باید ادامه پیدا کند.
به گزارش خبرگزاری رویترز از سازمان ملل متحد، اوباما گفت: هم اکنون زمان آن فرا رسیده است که طرف های دخیل به یکدیگر کمک کنند تا بر این مانع غلبه کنند.رئیس جمهور آمریکا در ادامه سخنرانی خود در مجمع عمومی سازمان ملل خواستار حمایت بیشتر از نقش این سازمان در چالش های جهانی و تقویت نقش آن شد. به گزارش مونیتورینگ اخبار خارجی واحد مرکزی خبر ، بارک اوباما گفت می د انم که در این سالن، بسیاری خود را دوستان فلسطینی ها می دانند ولی این دوستی باید در عمل اثبات شود.
کسانی که از طرح صلح عربی حمایت کرده اند باید از این فرصت برای حمایت از گامهای شکننده به سوی عادی سازی روابط با اسرائیل استفاده کنند و کسانی که از طرف فلسطینی ها صحبت می کنند باید از نظر سیاسی و اقتصادی از فلسطینی ها حمایت کنند و با این کار، فلسطینیها میتوانند نهاد های کشور خود را درست کنند. وی گفت کسانی که می خواهند شاهد فلسطینی مستقل باشند، باید از ارعاب اسرائیل دست بردارند. برای هزاران سال، عرب ها و یهودی ها برای هم در سرزمینی ناآشنا، غریبه نبودند. بعد از شصت سال، موجودیت اسرائیل در جامعه ملل نباید موضوع بحث باشد.
اسرائیل کشوری مستقل و موطن تاریخی یهودیان است و باید این را به یاد داشت که تلاش ها برای کاستن از مشروعیت اسرائیل با مخالفت سرسختانه آمریکا روبرو می شود و تلاشها برای تهدید یا کشتن اسرائیلی ها، کمکی به مردم فلسطین نمیکند. رئیس جمهور آمریکا گفت کشتن اسرائیلی ها مقاومت به شمار نمی آید، این کار ناعادلانه است.
اشتباه نکنید، شجاعت افرادی مانند محمود عباس که در برابر جهانیان برای مردم خود در وضعی بسیار دشوار به پا می خیزد از کسانی که به سوی زنان و کودکان بی گناه راکت پرانی می کنند بیشتر است.
مناقشه اعراب و اسرائیل به اندازه قدمت این نهاد (سازمان ملل) است. میتوانیم مانند سالهای گذشته، سال آینده نیز به اینجا برگردیم و سخنرانی های طولانی بکنیم و فهرستی بلند بالا از دلخوریها را بیان کنیم، همان قطعنامهها را صادر کنیم و قدرتهای مطرود گرا و نفرت مرام را بیشتر کنیم. میتوانیم با بحث های بیشتری که نه به اسرائیلیها و نه به فلسطینیها سودی نمیرساند وقت تلف کنیم.
اوباما گفت یا اینکه میتوانیم بگوییم این بار متفاوت است؛ این بار اجازه ندهیم که تروریستها یا برهم زنندگان با سیاستهای بد مانع سر راه شوند.
این بار میتوانیم نه برای خود، بلکه دختر کوچکی که در غزه که دیگر نمیخواهد مرزی برای رویاهایش داشته باشد، یا برای پسر جوانی در سدورت که بدور از کابوس راکت ها بخوابد، فکر کنیم.
وی گفت این بار باید درسهای رومداری را که جان مایه سه دین بزرگ است به دل بگیریم که قدس را سرزمینی مقدس میداند.
این بار میتوانیم به چیزی که به سود ماست برسیم.
اگر اینگونه رفتار کنیم میتوانیم سال بعد به توافقی برسیم که یک عضو دیگر به سازمان ملل اضافه میکند؛ فلسطینی مستقل که با آرامش در کنار اسرائیل است. این سرنوشت ماست که مسئولیت رسیدگی به چالش هایی را که برشمردم به عهده بگیریم؛ رکود، جنگ و مناقشات؛ ولی حس فوریت و ضرورت بیشترین بخش از سیاست خارجی ما را به خود مشغول میکند.
در واقع بعد از هزارهای که با جنگ بود، این نهاد نشان از میل بشری برای رویارویی با ضروریاتی است که به صورتی گریز ناپذیر پیش رو میآید.
اوباما گفت حتی در کنار رویارویی با چالشهای فوری، باید فراتر از آنان را نیز ببینیم و بیندیشیم که برای آینده چه می توانیم بکنیم. جهانیان از ما برای پایان دادن جنگ های امروز چه انتظاری دارند.
می خواهم باقی مانده وقت خود را نیز در این خصوص صحبت کنم. رئیس جمهور آمریکا گفت یکی از نخستین اقدامات مجمع عمومی تصویب و انتشار اعلامیه حقوق بشر در هزار و نهصد و چهل و هشت بود. این اعلامیه با به رسمیت شناختن کرامت ذاتی و حقوق مساوی و غیر قابل انکار همه اعضای جامعه بشری برای بنیان آزادی، عدالت و صلح در سراسر دنیا شروع شده است.
مساله ساده است، آزادی، عدالت و صلح برای دنیا باید با عدالت و صلح در زندگی افراد بشری شروع شود. برای آمریکا این یک ضرورت اخلاقی و عملی است.
اوباما ادامه داد رابرت کندی گفته است یک نفر، فرزند خدا، مرکز ارزش هاست و همه جوامع، گروهها و کشورها برای وی است.
ما به این علت از ارزشهای جهانی حمایت میکنیم زیرا این کار را درست میدانیم؛ ما همچنین براساس تجربه این را میدانیم که کسانی که برای مردم خود از این ارزش ها دفاع کنند، نزدیک ترین دوستان و متحدان ما هستند و کسانی که این حقوق را از مردم خود دریغ کنند، چه گروههای تروریستی باشند یا دولت های سرکوبگر؛ دشمنی با ما را انتخاب کردهاند.
حقوق بشر هرگز در هیچ شرایطی در کشورهای ما بدون چالش نبوده است و بی رحمی همچنان در کنار ماست؛ چه طالبانی که دخترانی را که به مدرسه می روند می کشد، کره شمالی که مردم خود را به بردگی گفته است، یا گروههای مسلح در کنگو کینشازا که از تجاوز به عنوان سلاح جنگی بهره میگیرند. وی افزود در زمان سختی های اقتصادی، نگرانی هایی نیز از حقوق وجود دارد. امروز در زمان مشکلات اقتصادی ، برخی حقوق بشر را برای با این دیدگاه اشتباه که رشد اقتصادی به از دست رفتن آزادی میارزد، برای مدتی کوتاه کنار میگذارند. ما شاهد سخت گیریها با جوامع مدنی، فساد و از دست رفتن کار آفرینی هستیم. همانطور که سال گذشته گفتم، هر کشوری می خواهد راهی را دنبال کند که ریشه در فرهنگ کشورش دارد، با این حال تجربه نشان داده است که تاریخ طرفدار آزادی است و قوی ترین بنیان ها برای پیشرفت آدمی در اقتصادهای باز، جوامع باز و حکومت های آزاد است.
رئیس جمهور آمریکا گفت باور من این است که حقیقت در جهانی قویتر میشود مرزهای کشورها از میان برداشته شود. آمریکا در تلاش است تا شکل گیری چنین دنیایی تسریع شود و اقتصادهای بسته یا فاسد نباید توان و نوآوری انسان ها را تحت الشعاع خود قرار دهد.
همه ما خواهان تربیت فرزندان خود، دستمزدی عادلانه، درمان برای بیماران هستیم ولی این مساله به اقتصادی بستگی دارد که بر مردممان حاکم است و توان زنان و دختران نیز همینطور است.
اوباما گفت بیایید اقتصادی را شروع کنیم که در آن نیازی به رشوه دادن نباشد و دولت ها به جای دزدیدن از مردم خود، از آنان حمایت کنند. این کار مستلزم تلاشی سخت و بدون آسودگی است. دیروز من سیاست جدید توسعه را تقدیم کردم که این اهداف را دنبال می کند که در آن کرامت به عنوان یک حق انسانی پیشرفت جهانی هدف مشترک ماست. آمریکا در کنار کشورهایی است که مردم خود را از فقر بیرون میآورند و ما در کنار هم رشدی را رقم میزنیم که قدرت گرفته از افراد و بازارهایی است که در همه جای دنیا هستند. رئیس جمهور آمریکا ادامه داد دلیلی وجود ندارد که آفریقا نتواند یک صادر کننده محصولات کشاورزی باشد زیرا بر اساس طرح ما برای امنیت غذایی، از کشاورزان حمایت میشود. دلیلی ندارد که شغل آفرینان نتوانند در هر جامعه ای، فعالیت کنند زیرا الزام دولت ها در تقویت افراد و نه استثمار آنان است. همین امر برای جوامع مدنی نیز صدق میکند.
کمان پیشرفت انسانی با افرادی ساخته میشوند که آزادانه انتخاب می کنند و نهادهایی در خارج از دولت تشکیل میدهند که بر تغییرات مردمسالارانه اصرار دارند.
با رسانههای آزادی که قدرتمندان را به پاسخگویی وا می دارند؛ ما این را از آفریقای جنوبی که در برابر آپارتاید ایستادند تا گروههای همدردی برای مادرانی که فرزندانشان ناپدید شده بود و تا آمریکاییهایی که برای حقوق همه نژاد ها از جمله نژاد من (سیاه پوست) تظاهرات کردند، دیدیم. جوامع مدنی وجوان جوامع ما هستند و آمریکا همواره تعامل خود با شهروندان دیگر کشورها را خارج از محدوده دولت ها ادامه می دهد. وی گفت ما از کسانی که باور ها را سرکوب میکنند میگوییم که ما ابزارهای جدیدی برای تعامل را پدید میآوریم که نحوه ارتباط را تقویت کند و در جوامع سرکوب گر، این کار با امنیت صورت گیرد.
ما از اینترنت آزاد و باز حمایت میکنیم و از این رو افراد میتوانند اطلاعات و باورهای خود را بیان کنند. اکنون زمان استقبال و نظارت موثر بر معیارهایی است به سود حقوق جوامع مدنی است و گسترش آن در فراسوی مرزها را تضمین میکند. جوامع آزاد و باز از دولت های باز و آزاد حمایت میکنند.
هیچ حق اساسیتری از حق انتخاب رهبران و تعیین سرنوشت وجود ندارد.
اوباما ادامه داد موفقیت نهایی مردمسالاری بعد از جنگ جهانی به این علت نبود که آمریکا میخواست آن را تحمیل کند بلکه این شهروندان بودند که می خواستند نحوه حکومت بر خود را تعیین کنند. هیچ جایی در دنیا نیست که این باور نتواند در آن ریشه بگیرد.
اواخر پاییز امسال من به آسیا میروم و از هند دیدار میکنم که توانست به آرامی از یک کشور مستعمره به یک مردمسالاری مستقر و بزرگ با بیش از یک میلیارد جمعیت تبدیل شود.
من به اندونزی میروم که بزرگترین کشور مسلمان دنیاست و از اتحاد هزاران جزیره با یک دولت منتخب و جامعه ای مدنی تشکیل شده است. من به نشست گروه بیست در شبه جزیره کره میروم که روشنترین تمایز را بین جوامعی که پویا، باز و آزاد هستند با جامعه ای که بسته و محصور است به نمایش میگذارد.
من سفر خود را در ژاپن به پایان میرسانم؛ فرهنگی قدیمی که با صلح و مردمسالاری به پیشرفتی خیره کننده دست یافت. هر کدام از این کشور ها به اصول مردمسالاری به شیوه خود جان میبخشند.
مهمترین اصل پیشرفت این است که دولت در برابر شهروندان خود پاسخگو باشد. وی گفت هیچ کشوری همه پاسخ ها را با خود ندارد ولی ما در کنار همه تنوعی که در این محل داریم، باید پاسخگوی شهروندان خود باشیم. در همه نقاط دنیا، شاهد عرضه راههایی برای واداشتن دولتها به پاسخگویی هستیم.
وقتی سال آینده برای همین منظور در این اجلاس جمع می شویم، باید تعهدات خاصی را برای افزایش شفافیت، جنگ با فساد، افزایش تعاملات، بهره بری از فناوری های جدید که بنیان های آزادی را در کشورهایمان تقویت میکند، با خود آورده باشیم. این نهاد همچنان میتواند نقشی منحصر به فرد را در بهبود حقوق بشر ایفا کند.
اکنون زمان آن رسیده است که از تلاشهای زنان سازمان ملل برای حفظ حقوق زنان در سراسر دنیا استقبال کنیم. وی گفت اکنون زمان آن رسیده است که همه کشورهای عضو، انتخابات خود را در معرض دید ناظران بینالمللی قرار دهند و حمایت خود را از صندوق مردمسالاری سازمان ملل افزایش دهد.
زمان احیای صلح بانی سازمان ملل رسیده است تا ماموریت های محول شده سازمان ملل منابع لازم برای موفقیت را داشته باشند؛ در این صورت بی رحمی هایی مانند خشونت های جنسی متوقف می شوند و عدالت برقرار می شود زیرا نه کرامت و نه مردمسالاری بدون امنیت برقرار نمی شود.
زمان آن رسیده است که این نهاد را نیز پاسخگو تر کنیم زیرا چالش های جدید برای قرن جدید مستلزم راههای جدید تامین منافع مشترکمان است. اوباما گفت جهانی که آمریکا به دنبال آن است چیزی نیست که ما خود بتوانیم آن را درست کنیم.
برای حقوق بشرهایی که طعم تلخ چکمه های سرکوب را می چشند باید صداهایی برای اعتراض باشند.
به صورت خاص، من از کشورهایی که در نیمه دوم قرن گذشته از دل سرکوب ظهور کردهاند، از آفریقای جنوبی تا آسیا جنوبی، از اروپای شرقی تا آمریکای جنوبی، می خواهم که ساکت ننشینند.
وقتی ناراضیان سیاسی دیگر کشورها زندانی و تظاهر کنندگان سرکوب میشوند تاریخ خود را به یاد آورید زیرا بخشی از بهای آزادی ما ایستادن برای آزادی دیگران است. این باور راهنمای رهبری آمریکا در قرن بیست و یکم خواهد بود.
وی افزود من با اطمینان از آینده در برابر شما ایستادهام، آینده ای که در آن نه قدرت خارجی و نه قدرتی سرکوبگر در عراق حاکم خواهد شد. افغانستان از آشوب جنگ رهایی مییابد، آینده ای که کودکان اسرائیل و فلسطین صلحی را میسازند که برای والدینشان میسر نبود، آیندهای که وعده های پیشرفت کشورهایی را که در فقر و بیماری گرفتار هستند در بر میگیرد.
آیندهای که ابرهای رکود جای خود را به نور نوسازی و پیشرفتی می دهند که برای همه میسر است. رسیدن به چنین آیندهای ساده نخواهد بود.
بنیان سازمان ملل خود محکی برای پیشرفت بشری خواهد بود و به یاد داشته باشید که پیشینیان ما به امید اتحاد برای کاستن از بار اختلاف ها و وعده کرامت و برابری برای انسانها تلاش کردند.
اکنون زمان ماست که این وعده ها را عملی کنیم و نیروهای تیره روان نیز تلاش میکنند تا عزم ما را بسنجند.
وی گفت باید نگاهی به بیرون از دیوارهایی که ما را محصور کرده است نگاه کنیم. ما شاهد سندهای زنده ای هستیم که می بینیم فرصت ها برای همه قابل دسترسی هستند و آنچه ما را به عنوان انسان در کنار هم آورده است بسیار بیشتر از آن چیزی است که ما را از هم جدا کرده است.
درباره ایران
رئیس جمهوری آمریکا در سخنرانی خود در سازمان ملل متحد درباره گفتگو با ایران گفت: باب گفتگو برای حل موضوع هستهای ایران باز است.
به گزارش خبرگزاری مهر ، باراک اوباما لحظاتی پیش در سخنان خود که طور مستقیم از شبکههای خبری منطقهای و بینالمللی پخش می شد، با اشاره به تلاشهای کشورش در حوزه منع اشاعه هستهای مدعی شد:
من سال گذشته به جمهوری اسلامی ایران پیشنهاد دادم و دستم را به سوی آنها دراز و تاکید کردم که مسئله برای یک عضو سازمان ملل متحد در حوزه هستهای هم "حق" است و هم "مسئولیت".
وی در ادامه با نادیده گرفتن همکاری مستمر و شفاف جمهوری اسلامی ایران با آژانس بین المللی انرژی اتمی و در تلاش برای بدبین کردن افکارعمومی به ماهیت صلح آمیز برنامه هسته ای کشورمان ادعا کرد:
من همچنین در این سالن گفتم که ایران اگر مسئولیتها را بر عهده نگیرد باید با عواقب آن روبرو شود و عواقب آن چیزهایی بود که ما انجام دادهایم. ایران تنها عضو ان پی تی است که نمیتواند بعد صلح آمیز بودن برنامه هستهای خود را ثابت کند و این اقدامات پیامدهایی خواهد داشت.
وی در ادامه با اشاره به اقدامات سازمان ملل متحد در قبال ایران افزود:
میخواهم یک بار دیگر با ایران شفاف باشم. آمریکا و جامعه جهانی به دنیال راه حلهایی با ایران است و باب گفتگو با ایران باز است و این کشور باید انتخاب کند که از این طریق حرکت کند یا خیر. دولت ایران باید تعهد شفاف خود را نشان دهد و اهداف صلح آمیز بودن برنامه هسته ای خود را به جهان اثبات کند.