جمعه 30 شهریور 1397 | به روز شده: 26 دقیقه قبل

HAMSHAHRIONLINE

The online version of the Iranian daily Hamshahri
ISSN 1735-6393
پنجشنبه 16 مهر 1388 - 23:08:40 | کد مطلب: 92361 چاپ

هرتا مولر جایزه نوبل ادبیات 2009 را برد

فرهنگ > ادبیات - همشهری آنلاین:
نویسنده آلمانی‌زبان، هرتا مولر، پنچ‌شنبه 8 اکتبر (16 مهر) جایزه نوبل ادبیات را برای آثارش که از زندگیش تحت دیکتاتوری نیکولای چائوشسکو در رومانی الهام گرفته بود، دریافت کرد.

به گزارش خبرگزاری فرانسه هیات داوران مولر 56 ساله را به عنوان نویسنده‌ای که با  "دقت شعر و صراحت نثر چشم‌اندازی از محروم‌شدگان به دست می‌دهد."

مولر در ناحیه‌ای آلمانی‌زبان در رومانی متولد شد و دو سال پیش از سقوط دیوار برلین در سال 1989 از این کشور گریخت. مدت‌ها بود که شایعه نامزدی او برای جایزه نوبل ادبیات امسال در که در آستانه بیستمین سالگرد سقوط کمونیسم اهدا می‌شود،‌ بر سر زبان‌ها بود.

پیتر انگلاند، منشی دائمی آکادمی نوبل مولر را به عنوان "هنرمند بزرگ کلمات" توصیف کرد.
 او در رادیوی سوئد گفت: "می‌توان گفت که کار او ترکیبی از زبانی تخیلی از یک طرف- زبانی که کاملا متمایز است و کافی است نصف صفحه از یک کتاب را بخوانید تا بفهمید که نوشته هرتا مولر است- ، نحوه تصنیف آن با  جملات کوتاه و پر از تصویرپردازی است، و همچنین دقت فوق‌العاده‌ او در چگونگی کاربرد زبان است."

زندگی روزانه تیره‌ و تار تحت رژیم سرکوبگر چائوشسکو و برخورد خشن با آلمان‌های رومانیای با قدرت در کارهای او به ظهور می‌رسد. فساد، تعصب و سرکوب مضامین عمده‌ نوشته های او هسند.

انگلاند گفت: "مولر داستانی برای گفتن دارد. و این داستان تنها درباره زندگی روزانه در یک دیکتاتوری نیست، این داستان درباره غریبه‌بودن است."

"غریبه بودن با زبان اکثریت،‌ غریبه بودن با تاریخی که برای شما رخ داده است، و حتی غریبه بودن با خانواده  خودتان. و بعد تغییر یافتن کشورها و فهیدن این موضوع که این تحول همه این غرییگی را تغییر نمی‌دهد."

مولر در 17 آگوست 1953 در غرب رومانی از والدینی از اقلیت آلمانی‌زبان به دنیا آمد. پدر او در حین جنگ جهانی دوم یک نازی اس‌اس بود و بعد از جنگ مادر مادر او به یک اردوگاه کار در اوکراین شوروی فرستاده شد.

 مولر در دهه 1970 پس پرهیز از همکاری با پلیس مخفی مورد تنفر چائوشسکو از اولین شغلش به عنوان مترجم اخراج شد.

 او از آن هنگام به بعد زندگیش را وقف ادببیات کرد. اولین مجموعه داستان‌های کوتاهش با نام "حضیض‌ها"  در سال 1982 بوسیله رژیم رومانی سانسور شد و تنها دو سال بعد از قاچاق شدن به آلمان در آنجا به طور کامل به چاپ رسید.

 مولر در آخرین رمانش در سال 2009 با نام Atemschaukel به تبعید رومانیایی‌‌های آلمانی‌زبان در اتحاد شوروی می‌پردازد.

 او در سال 1987 بعد از اینکه انتشار آثارش در کشورش ممنوع شد، از رومانی به آلمان گریخت،  و پس از آن بود که دنیای ادبیات او را به طور کامل کشف کرد.

رمان‌های عمده او یکی  "گذرنامه"‌  است که در سال 1986 در آلمان منتشر و در سال 1989 ترجمه شد و دیگری رمان "انتصاب" که در سال 2001 ترجمه شد، اضطراب زنی را که بوسیله ماموران امنیتی احضار می‌شود، توصیف می‌‌کند.

مولر یک دیپلم و یک مدال طلای نوبل و 10 میلیون کرون سوئد (1.42 میلیون دلار) دریافت خواهد کرد.

 او یکی از دوازده زنی است که تا به حال برنده جایزه نوبل ادبیات شده‌‌اند.