همشهری آنلاین: کتاب ژن خودخواه نوشته ریچارد داکینز که از پرفروش‌ترین کتاب‌های دهه ۶۰ میلادی بود، با گذشت بیش از ۴۰ سال از انتشار نسخه اصلی آن، به زبان فارسی هم ترجمه و منتشر شد.

معرفی کتاب: ژن خودخواه

كتاب ژن خودخواه موضوع سرشت انتخاب طبیعی را با نگاهی نو و همه فهم تبیین کرده است. محور این کتاب تنازع بقا و تقلا برای نامیرایی و جاودانگی در سطح ژن‌ها رخ می‌دهد و افراد، خانواده و گونه‌ها صرفاً حامل‌هایی برای ژن‌ها و گذر آنها از نسلی به نسل دیگر هستند.

در این دیدگاه از آنجا که ژن‌ها - به زبان استعاره - خودخوانده‌اند، رفتارهای تمام موجودات زنده در خدمت آنهاست و در واقع، بدن هر موجود یک مستعمره ژنی و ماشین بقاء ژن‌هاست. پیش از این رفتارهای موجودات زنده را در خدمت بقاء فرد، خانواده، گروه یا گونه می‌دانستند نه ژن.

بنابراین برآیند رفتار ژن‌ها در سطح فردی و اجتماعی فداکاری است، نه خودخواهی که باعث سوء تفاهم‌ها و مجادلات بسیاری شده است. همچنین بسط نظریه راهبردی پایدار تکاملی در کتاب «ژن خودخواه» ریشه‌های طبیعی راستی و درستی در رفتار را به دست می‌دهد.

دیدگاه ژن‌محور داکینز به تکامل طبیعی، تلاش‌های بزرگان این عرصه در قرن بیستم را به عصر ژنوم و زیست‌شناسی مولکولی گره زده و باب نوینی در پژوهش‌های مرتبط با تکامل طبیعی باز کرده است.

کتاب ژن خودخواه را دکتر جلال سلطانی دانش‌اموخته دکترای ژنتیک ملکولی از دانشگاه لایدن هلند و عضو هیئت علمی دانشگاه بوعلی سینا در همدان به فارسی ترجمه کرده و انتشارات مازیار آن را در ۴۳۲ صفحه و مصور در شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و با بهای ۲۸ هزار تومان منتشر و راهی کتابفروشی‌ها کرده است.

کد خبر 385198

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 1 =