پنجشنبه ۱۸ تیر ۱۳۸۸ - ۰۸:۴۴
۰ نفر

ترجمه نیلوفر قدیری: با وجود گاف دیپلماتیکی که 4ماه پیش در دیدار هیلاری کلینتون وزیر خارجه آمریکا با همتای روسی‌اش پیش آمد

و اشتباه آمریکایی‌ها در ترجمه کلمه «شروع دوباره» به زبان روسی باعث خنده و بی‌اثر شدن آن دیدار شد

باراک اوباما و دیمیتری مدودف روسای جمهور دو کشور برای شروع دوباره  روابط خود به‌نظر، جدی وعلاقه‌مند می‌رسند  اما ابراز علاقه به‌تنهایی کافی نیست؛ یک مانع بزرگ بر سر راه این شروع دوباره در روابط آمریکا و روسیه قرار دارد و این مانع ولادیمیر پوتین، نخست‌وزیر کنونی روسیه است که در زمان ریاستش در کاخ کرملین روابط آمریکا و روسیه برای مدت 8 سال به پایین‌ترین سطح بعد از جنگ سرد رسید.

مکالمه‌ای که در آستانه سفر باراک اوباما به روسیه میان اوباما و پوتین رد و بدل شد این برداشت را تقویت می‌کند. اوباما روز پنجشنبه گذشته در مصاحبه‌ای با آسوشیتدپرس مانند یک شطرنج‌باز حرفه‌ای دست به یک ریسک زد و صحنه را به مهره وزیر مقابل واگذار کرد. اوباما آشکارا مدودف را مقابل پوتین قرار داد و گفت که رئیس‌جمهوری روسیه درک می‌کند که رویکرد جنگ سردی به روابط آمریکا و روسیه منسوخ شده‌است اما پوتین هنوز در مسیر گذشته حرکت می‌کند. واکنش اولیه پوتین به این سخنان تند بود.

 او گفت: ما نمی‌دانیم با دو لنگه پایی که از هم باز شده‌اند چطور بایستیم. البته این ترجمه لفظ ‌به لفظ جمله پوتین از زبان روسی به انگلیسی بود که حتی چندین مترجم هم نتوانستند معنای دقیق آن را دریابند و رابطه‌اش را با سخنان اوباما کشف کنند. تنها نکته‌ای که از این جمله می‌توان دریافت این است که این لحن کلام برای نخست‌وزیر یک کشور مناسب نیست.

مدودف هم در واکنش به این حرف اوباما در مصاحبه‌ای با خبرنگاران ایتالیایی گفت که رابطه بسیار خوبی با پوتین دارد. اوباما در سفر خود به روسیه در همین هفته، اکثر وقت خود را به گفت‌وگو با مدودف و به همراه او گذراند اما خود او هم مانند دیگران می‌داند که این دیدارها ظاهری بوده‌است. همه توافقنامه‌ها و اسنادی که به امضای او و رئیس‌جمهوری روسیه درباره پیمان استارت، افغانستان، ایران و دیگر موضوعات مورد بحث دو طرف رسیده در جریان دیدار کوتاه اوباما و پوتین مشخص و نهایی شدند.

در نوامبر گذشته و در اجلاس سران گروه 20 مدودف با رئیس‌جمهوری وقت آمریکا جورج بوش توافق کردند که موانع تجاری برای یکدیگر ایجاد نکنند اما درست چند روز بعد پوتین اعلام کرد که تعرفه‌های بالا و جدیدی برای واردات ماشین‌های دست‌دوم ژاپنی وضع می‌شود تا از خودروسازان داخلی روسیه حمایت شود.

اما تعریف روسیه از بهبود روابط با آمریکا چیست؟ روشن است که اولویت نخست مسکو توقف سخنرانی واشنگتن درباره دمکراسی و مداخله نکردن  در امور داخلی روسیه و در مراحل بعدی، به رسمیت شناختن روسیه به‌عنوان یک ابرقدرت برابر با آمریکا و اعتراف به منافع مشخص روسیه در حوزه سنتی منافعش به‌ویژه در رابطه با کشورهای اوکراین و گرجستان است.

روابط روسیه و آمریکا اکنون در موقعیت دشواری است. وقتی جورج بوش در قدرت بود روسیه با استفاده از نفرت جهان از آمریکا و دولت بوش، سیاست‌های ضدآمریکایی خود را به پیش می‌برد و منافع خود را هم تامین می‌کرد اما اکنون با حضور اوباما در کاخ سفید، نگاه جهان به آمریکا تغییر کرده‌است  اما معلوم نیست سیاست روسیه در مقابل آمریکا چه تغییری کند.

مسکو تایمز

کد خبر 85068

دیدگاه خوانندگان امروز

پر بیننده‌ترین خبر امروز