سه شنبه 27 شهریور 1397 | به روز شده: 29 دقیقه قبل

HAMSHAHRIONLINE

The online version of the Iranian daily Hamshahri
ISSN 1735-6393
پنجشنبه 24 بهمن 1392 - 14:35:28 | کد مطلب: 249460 چاپ

زندگینامه: اسماعیل سعادت (۱۳۰۴-)

فرهنگ > ادبیات - همشهری‌آنلاین:
اسماعیل سعادت، مترجم متون فلسفی و ادیب و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی سال ۱۳۰۴ در خوانسار متولد شد.

او کارشناس ارشد زبان شناسی است و فعالیت‌های او در زمینه فرهنگ و کتاب را می‌توان در موارد زیر خلاصه کرد:

سوابق‌: سردبیری مجلّهٔ معارف‌، تصدّی بخشی از ویرایش مجلّۀ نشر دانش‌؛ مدیر گروه دانشنامۀ زبان و ادب فارسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی‌، عضو شورای عالی ویرایش سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران.

برخی ‌از آثار:

زندگی میکل آنژ، رومن رولان (ترجمه‌)، 1334؛ تلخ‌کامی‌های سوفی‌، کنتس دوسگور (ترجمه‌)، 1342؛ ایزابل‌، آندره ژید (ترجمه‌)، 1343؛ کشفیات نوین در روان‌پزشکی‌، کلیفورد آلن (ترجمه‌)، 1347؛ شیر و جادوگر، سی‌. اس‌. لویس (ترجمه از متن انگلیسی‌)، 1349؛ عصر بدگمانی‌، ناتالی ساروت (ترجمه‌)، 1364؛ اخلاق‌، جورج ادوارد مور (ترجمه از متن انگلیسی‌)، 1366؛ بخشی از سیر فلسفه در جهان اسلام‌، ماجد فخری (ترجمه از متن انگلیسی‌)، 1372؛ از وولف تاکانت‌، بخش اول از جلد ششم تاریخ فلسفه‌، فردریک کاپلستون (ترجمه از متن انگلیسی‌)، 1372؛ کتاب تفسیر قرآنی و زبان عرفانی‌، پل لویا (ترجمه‌)، 1373؛ مونتنی‌، پیتربرک (ترجمه از متن انگلیسی‌)، 1373؛ سرود نیبلونگن (ترجمه‌)، 1374؛ رساله در اصلاح فاهمه‌، اسپینوزا (ترجمه‌)، 1374؛ اسپینوزا، راجر اسکروتن (ترجمه‌)، 1376؛ در کون و فساد، ارسطو (ترجمه‌)، 1378؛ در آسمان‌، ارسطو (ترجمه‌)، 1380؛ ژان غرغرو و ژان خنده‌رو، کنتس دوسگور (ترجمه‌)، 1381؛ مسئلۀ اختیار در تفکّر اسلامی و پاسخ معتزله به آن‌، شیخ بوعمران (ترجمه‌)، 1382. تاریخ فلسفه امیل بریه.

  • منبع استفاده شده برای این مدخل